Share

Find something interesting?  Share it with someone you know

Send this page to a friend

Diverse faith communities are represented in our students, faculty, and staff.

Special Tuition Discounts for New International and Other Students

Special Tuition Discounts for New International and Other Students: Brief Summary/Rules and Restrictions

Special Tuition Discounts for New International and Other Students: Brief Summary/Rules and Restrictions

국제 학생과 다른 신입생들을 위한 특별 학비 감면: 기준과 제한사항에 대한 요약

Descuentos especiales de matrícula para Nuevos(as) Estudiantes Internacionales y Otros Estudiantes: Breve Resumen / Reglas y Restricciones

McCormick has announced the following special tuition discounts applicable for the upcoming 2014-15 Academic Year (“AY 2014”):

맥코믹 신학교는 2014-15 학년도에 지원 가능한 특별 학비 감면에 대해 다음과 같이 공지합니다.

McCormick ha anunciado los siguientes descuentos especiales aplicables a las matrículas para el próximo año académico 2014-15 ("AY 2014"):

 

1. 25% tuition discount to any international student who applies, is accepted, and matriculates in AY2014.

지원 후 합격하여 2014학년도에 입학하는 모든 국제학생에게 25% 학비 감면

Un 25% de descuento en la matrícula a estudiantes internacionales que apliquen, sean aceptados(as), y se matriculen en año académico (AY) 2014.

     a. 25% tuition discount to all currently enrolled international students in good standing.

 

2. 25% tuition discount plan to all deferred applicants (as of December 15, 2013).

모든 지원 연기자들에게 25% 학비 감면 계획 (2013년 12월 15일 현재).

Un plan de descuento del 25%  a todos (as) los/las solicitantes diferidos (al 15 de diciembre de 2013).

 

3. 25% tuition discount to spouse/partners of currently enrolled MTS and LSTC students in good standing who apply, are accepted, and matriculate in AY 2014.

현재 맥코믹 신학교(MTS)와 시카고 루터란 신학교(LSTC) 재학생의 배우자 및 파트너가 지원 후 합격하여, 2014학년도에 입학하게 되는 경우에 25% 학비 감면

Un 25% de descuento en la matrícula para el/la cónyuge/pareja de matriculados(as) en MTS y LSTC de estudiantes que estén en buen estado con el seminario y que apliquen, sean aceptados(as), y se matriculen en año académico (AY) 2014.

 

4. 25% tuition discount to students over the age of 65. 

65세 이상의 학생에게 25%의 학비 감면

Un 25% de descuento en la matrícula a estudiantes mayores de 65 años

 

5. Each of the discounts described in 1-4 above are referred to below as a “Special Discount.”

위의 1부터 4에서 설명한 각각의 감면은 “특별 감면”이라 통칭합니다.

Cada uno estos descuentos descritos arriba de 1 al 4 se referirá más adelante (6-9) como a un "descuento especial".

 

6. This Special Discount would be continued, subject to any annual board approved tuition increases, for the entire time the participating student is enrolled at McCormick, provided that the participating student remains in good standing.

이 특별 감면은 임금인상을 승인하는 연례 이사회에 의해 그 혜택을 받는 학생이 맥코믹에 재학하는 동안 재정적/학문적 하자가 없는 경우에 지속적으로 지원될 것입니다. 

Este “descuento especial” será continuo, sujeto a cualquier aumento anual de matrícula que sea aprobado por la junta y será válido durante todo el tiempo que el/la estudiante continúe matriculado(a) en McCormick, siempre y cuando el/la estudiante participante mantenga su buen estado con el seminario “good standing”.

 

7. No qualified student may take advantage of more than one of the Special Discounts described above.

위에 설명된 특별 감면 혜택은 중복해서 받을 수 없습니다. 

Ningún estudiante calificado(a), podrá hacer uso de más de uno (1) de los “descuentos especiales” descritos anteriormente.

 

8. Special Discounts are not transferable. 

특별 감면은 양도가 불가능 합니다.

Los “descuentos especiales” NO SON transferibles.

 

9. This is a limited-time offer and shall expire April 30, 2014.

이것은 한시적인 것으로 2014년 4월 30일에 만료가 될 것입니다.

Esta es una oferta válida solo por un tiempo limitado y expirará el 30 de abril 2014.