Chuseock or Thanksgiving…Why not Both?
12-03-2014
By Ji Eun O
At McCormick, our Korean students celebrated Thanksgiving way back in October. Student Ji Eun O explains the tradition of Chuseock
추석(Chuseock)은 한국어로 한가위라고도 하며 음력으로 8월 15일 보름날을 추석이라고 합니다. 신라시대부터 시작된 추석은 설날과 함께 우리 민족의 가장 큰 명절입니다. 농경사회에서 추석은 조상들에게 올해의 농작물에 대해 감사를 드리고 축하하는 자리였으며 현대에 와서는 가족들을 방문하여 서로 즐거운 시간을 보내고 감사의 인사를 나누는 명절로 자리잡게 되었습니다.
추석에는 한국 고유의 복장인 한복으로 갈아입고 조상들의 묘를 찾아 성묘를 하고 제사를 드리며 조상들에게 감사를 하는 시간을 보냅니다. 이때 햇곡식으로 술을 빚고 또 송편(Sonpye)을 만들어 이웃들과 나누어 먹기도 합니다. 송편은 떡에 소나무 잎을 넣어 만들기 때문에 송편이라 불리며 동그란 보름달처럼 앞으로 더 성숙하고 풍성해 지라는 모습으로 반달 모양을 하게 되었다고 합니다. 송편에 소를 넣기 전에 보름달 모양이었다가 소를 넣어 접게 되면 반달의 모양이 되는 것인데 송편 한 개에 보름달과 반달의 모습 모두를 가지고 있어 달의 발달 과정을 보여주는 재미있는 음식 입니다.
추석에는 한국의 전통놀이인 씨름(Ssirenm)을 하기도 합니다. 씨름에서 겨루어 상대방을 넘어뜨리고 승자가 된 사람을 천하장사라고 부릅니다.
추석은 한국의 가장 큰 명절로 모든 가족들이 모여 함께 감사를 나누는 Thanks giving day 와 같은 날이라고 할 수 있습니다.
The Korean version of Thanksgiving , chuseock (Chu-sock), was celebrated on October 15th . The holiday is marked on the lunar calendar and is similar to American Thanksgiving day. Chuseock marks the harvest period in the Sin Ra area and was a time to give thanks for the year’s harvest. On Chuseock, Koreans dress in Korean traditional dress ,Han-Bok, and have a lot of fun with family. At Chuseok Koreans visit our family graves and make signature food Songpyeon: half-moon shape of rice cake with newly harvested rice and beans.
At Chuseock, Koreans enjoy a huge Korean traditional wrestling tournament in Ssireum, it is aired on television. The winner receives the title Jangsa.
Ji Eun O is a middler student at McCormick and works as a youth pastor.